Georgie & Mandy’s First Marriage
Season 2 – Episode 4
Episode title: Dirty Hands and a Barbed-Wire Fence
Original release date:Â November 6, 2025
Plot: After Pastor Jeff tells Georgie that Fred Fagenbacher has started repairing the church buses for free, Georgie and Ruben confront him over the phone. Fred again states he will drive them out of business. Ruben is scared how he will pay rent. Georgie suggests they play dirty and sabotage Fred’s tow trucks with bleach. Georgie and Ruben lie to the McAllisters that things are great and they may expand the business. Mandy suspects they are lying. That night sabotaging the trucks works though Ruben is bitten by a guard dog when climbing back up the fence. Georgie refuses to tell Mandy anything though insists it is not an affair. Ruben also gives Mandy nothing. The scheme works to increase Georgie and Ruben’s tow business but Georgie feels guilty. Drinking with Jim, he tells Georgie he also had to get his hands dirty when starting out and never told Audrey; and that Georgie is a good man. Georgie gives Ruben rent money. Fred comes in saying he knows what they did and that it’s not over.
* * *
Georgie & Mandy’s First Marriage – S02E04 – Dirty Hands and a Barbed-Wire Fence | Transcript
♪
RUBEN: Mail came.
GEORGIE: Anything good?
RUBEN: More bills.
GEORGIE: [sighs] Put them with the rest.
[metallic creaking]
GEORGIE: Ruben, help! These bills are crushing me!
RUBEN: They sure are.
MANDY: Georgie, CeeCee’s doctor bills just came.
RUBEN: Put them with the rest.
GEORGIE: No!
GEORGIE: [gasps]
MANDY: Hey. What are you doing up so late?
GEORGIE: Just had some ideas for the store.
MANDY: “Tire Tuesdays”?
GEORGIE: It’s like Taco Tuesdays, but with tires.
MANDY: And “Wheel Wednesdays”?
GEORGIE: It’s like Tire Tues…
MANDY: I get it. All right. I’m going back to bed.
GEORGIE: Ooh, “Lubey Tuesday.” No, like Ruby Tuesday but for lube jobs.
♪
GEORGIE: Hey.
JIM: Morning.
GEORGIE: Can I get some of that to go?
JIM: Sure.
GEORGIE: When you were running the store, did you ever dream about it?
JIM: [laughs] Oh, yeah. All the time.
GEORGIE: Really?
JIM: Yeah, yeah. I used to have this one where I’m working late at night and Ann-Margret comes in, dressed all sexy.
GEORGIE: Who’s that?
JIM: Don’t talk, just listen. Anyway, she needs a new tire, but doesn’t have a way to pay for it.
GEORGIE: Oh, Mr. McAllister.
JIM: So, we work out an exchange, which is okay, ’cause Audrey’s dead in the dream.
GEORGIE: Thanks for sharing.
[door opens, closes]
JIM: “Who’s Ann-Margret?” That’s just sad.
AUDREY: Morning.
JIM: Morning to you, hot stuff.
AUDREY: Ugh, too early.
♪
[fan whirring]
RUBEN: This is your big idea?
GEORGIE: One of them.
RUBEN: How much did it cost?
GEORGIE: Hey. It’ll pay for itself, trust me.
RUBEN: Mi compañero es un idiota.
GEORGIE: If you’re gonna insult me, insult me in English.
RUBEN: My partner’s an idiot.
GEORGIE: Thank you.
PASTOR JEFF: Hey, Georgie.
GEORGIE: Oh. Pastor Jeff.
PASTOR JEFF: That’s quite a thing.
GEORGIE: Yeah, we’re hoping to drive in some business.
PASTOR JEFF: Reminds me of Darlene Shackleford.
GEORGIE: I don’t know her.
PASTOR JEFF: Sweet old lady, sang in the choir, had epilepsy.
GEORGIE: Anything I can help you with?
PASTOR JEFF: Well, uh, I have a bit of bad news, and I didn’t want to do it over the phone.
GEORGIE: What’s going on?
PASTOR JEFF: Fred Fagenbacher offered us a great deal on the church buses, so we’re gonna have to go with him.
GEORGIE: What kind of great deal? I-I’ll match it.
PASTOR JEFF: Free.
[air hisses, fan stops]
PASTOR JEFF: And on that ominous note, you have a blessed day.
♪
GEORGIE: Fred Fagenbacher, please. Georgie Cooper. Sure, I’ll hold.
[phone beeps]
♪ If you’re looking for a soft place to fall… ♪
RECEPTIONIST [over speaker]: I’ve got Georgie Cooper on line one.
FAGENBACHER: Thank you, sweetheart.
♪ My two open arms ♪
♪ I won’t hold you to forever ♪
♪ I just hope you call ♪
♪ If you’re looking for a soft place to fall… ♪
FAGENBACHER: [sighs]
♪
FAGENBACHER: [sighs]
FAGENBACHER: [exhales]
♪ I saw your show in Dallas… ♪
FAGENBACHER: [exhales sharply]
[music stops]
FAGENBACHER: Little busy here, Georgie. What’s up?
GEORGIE: You know damn well what’s up.
FAGENBACHER: Oh, you mean First Baptist, yeah. It does feel good to do good, don’t it?
GEORGIE: You’re just trying to drive me out of business.
FAGENBACHER: Which also feels good.
GEORGIE: Two can play at this game, Fred.
FAGENBACHER: Hey. [chuckles] Don’t your mom work at that church?
GEORGIE: Well, yeah. Why?
FAGENBACHER: What do you mean, “Why”? She’s an attractive woman.
GEORGIE: And two can play at that game. Where does your mom work?
FAGENBACHER: I’ll see you around, Georgie.
GEORGIE: Man, I hate that guy.
RUBEN: What was that about his mom?
GEORGIE: I might have to take her out for coffee.
RUBEN: What?
GEORGIE: It doesn’t matter. We’ll be fine. Just got to tighten our belts a little.
RUBEN: What’s a little?
GEORGIE: We just don’t take a salary for a month, or six.
RUBEN: Six? I got rent, I got car payments. You live for free with your in-laws.
GEORGIE: I pay an emotional price to live there.
RUBEN: How am I supposed to survive?
GEORGIE: You’re always welcome to come over for dinner.
RUBEN: That doesn’t solve anything.
GEORGIE: What if we were to punch back at Fagenbacher?
RUBEN: How?
GEORGIE: He stole some of our business, we steal some of his.
RUBEN: I’m listening.
GEORGIE: What’s he got, like, three tow trucks?
RUBEN: Yeah, think so.
GEORGIE: What if he had none?
RUBEN: So, you’re saying…
GEORGIE: I ain’t saying nothing.
RUBEN: I’m in.
GEORGIE: All right, then.
RUBEN: I’m in for dinner, too.
♪
This is a pleasant surprise.
RUBEN: Thanks for having me, Mrs. McAllister.
Oh, please, after all these years, call me Audrey.
RUBEN: Thank you, Audrey.
GEORGIE: Should I start calling you Audrey?
No.
RUBEN: Connor, I hope I didn’t take your seat.
Oh, that’s okay. That’s where he eats.
If you prefer the counter, I’ll take the chair. You are the guest.
RUBEN: I’m good.
You sure? I got a lovely view of our neighbor’s bird feeder. Quite the show.
RUBEN: Maybe later.
So, how’s things at the shop?
RUBEN: Great. Just great. We got that new computer, and a dancing balloon guy.
I don’t know what that is.
GEORGIE: Oh, it’s a balloon guy that goes like this.
That does not help me.
GEORGIE: Well, we’re also talking about opening up another shop in-in Nacogdoches.
Wow.
Incredible.
When were you gonna tell me?
GEORGIE: Well, there’s nothing to tell. We’re just chewing the fat.
Chewing the fat?
GEORGIE: It’s a thing. People say it.
I am just delighted to hear that things are looking up.
RUBEN: Thank you, Audrey.
And let’s not wait so long before you come back for another meal.
RUBEN: Great. What time’s breakfast?
[laughter]
RUBEN: Oh, sure, I’m joking.
♪
MANDY: What are you doing?
GEORGIE: I-I got a tow.
MANDY: I didn’t hear your pager.
GEORGIE: Well, I mean, you were snoring pretty loud so…
MANDY: Is something going on?
GEORGIE: No. I’m just trying to make a living.
MANDY: I know you’re lying about Nacogdoches.
GEORGIE: What? Why would you say that?
MANDY: You have a tell, Georgie.
GEORGIE: I do not.
MANDY: [sighs] You get extra country when you’re hiding something.
GEORGIE: Oh, that’s a whole heap of hogwash. There’s nothing to worry about. Go back to sleep. Love you.
MANDY: Love you, too. You lying country bumpkin.
♪
[crickets chirping]
GEORGIE: Any cameras?
RUBEN: I don’t see any.
GEORGIE: Okay. Just like we planned it.
RUBEN: Yeah. … What are you doing?
GEORGIE: Giving you a boost.
RUBEN: I don’t need a boost.
GEORGIE: Well, excuse me for trying to be helpful.
RUBEN: Would you like a boost?
GEORGIE: I ain’t too proud for a boost.
RUBEN: Careful.
GEORGIE: Dude, there’s razor wire under my nuts, I’m being careful. … Okay. Your turn. Kind of wish you took the boost now, don’t you?
RUBEN: I got this.
GEORGIE: Can I ask you a question?
RUBEN: Sure, I’m not doing anything.
GEORGIE: Do you think I ever sound extra country?
RUBEN: Seriously? You sound like if a banjo could talk.
♪
GEORGIE: [whispering]: I hope this works.
RUBEN: It will. My ex-girlfriend did it to my truck.
GEORGIE: She sounds crazy.
RUBEN: I have a type.
GEORGIE: Serves him right for talking trash about my mom.
RUBEN: What’d he say?
GEORGIE: He called her attractive.
♪
RUBEN: Her name was Charmaine. Had bright red hair.
GEORGIE: Like Annie?
RUBEN: Who?
GEORGIE: Little Orphan Annie. “Hard-Knock Life”? Sandy the dog?
RUBEN: I have no idea what you’re talking about.
GEORGIE: [scoffs] I usually don’t like musicals, but that one is magical.
♪
[gate rattling]
[low growl]
[dog barking]
RUBEN: Uh-oh.
GEORGIE: Climb. Climb.
RUBEN: I’m climbing. I’m climbing.
[growling]
[shouts]
[barking]
RUBEN: Nice doggy.
MANDY: Hey.
GEORGIE: Go back to sleep.
MANDY: [sniffs] Did you take a shower?
GEORGIE: Uh, yeah.
MANDY: Why?
GEORGIE: What do you mean, “Why?” I want to be clean before I get into bed with the woman I love.
MANDY: All right, what’s going on?
GEORGIE: Nothing. I just got some grease on me from the tow and I didn’t want to ruin the sheets.
MANDY: I’ve seen you wipe your nose on the sheets.
GEORGIE: I can’t wipe it on my sleeve, I can’t wipe it on the sheets. I cannot win with you.
MANDY: Just tell me the truth.
GEORGIE: I done told ya. Ain’t nothin’ going on.
MANDY: Ya done told me?
GEORGIE: I had some urgent tow truck business to attend to.
MANDY: Mmhmm.
GEORGIE: And I’m speaking like a Yankee so you know it’s true.
MANDY: Fine, whatever.
GEORGIE: [scoffs] Don’t be mad.
MANDY: I’m not.
GEORGIE: Are you lying?
MANDY: You bet your britches I ain’t.
MANDY: Hello?
RUBEN: Back here.
MANDY: Hey.
Georgie’s out on a tow.
MANDY: Actually, I’m here to see you.
RUBEN: UMe?
MANDY: Yeah, you. [sighs] Is Georgie in some kind of trouble?
RUBEN: UTrouble? Gosh, I hope not.
MANDY: He left around midnight. He said he had a tow.
RUBEN: Uh-huh.
MANDY: Did he have a tow?
RUBEN: Uh-huh. Hey!
MANDY: Come on, Ruben. I know something’s going on. You got to tell me.
RUBEN: UI got nothing to tell.
MANDY: Where were you last night?
RUBEN: Home.
MANDY: The whole time?
The whole time.
MANDY: Then why did Georgie say you were with him?
RUBEN: Nice try.
MANDY: What?
RUBEN: You can’t trick a guy who’s seen every episode of Murder, She Wrote. It’s my abuela’s favorite.
MANDY: All right. Guess we’re done here. Oh, one more thing…
RUBEN: We also watch Columbo.
♪
[radio crackles]
DISPATCHER: Georgie, you there?
GEORGIE: 104. Copy.
RUBEN: You can just say yes.
GEORGIE: Yes.
RUBEN: Eh, got a fender bender on 287. You free for a tow?
GEORGIE: I got one on the hitch. Did you holler at Fagenbacher?
RUBEN: Yeah, apparently, they’re out of commission.
GEORGIE: You don’t say. Be there as soon as I can.
[“Baby Did A Bad Bad Thing” by Chris Isaak plays over radio]
♪ Baby did a bad, bad thing ♪
♪ Baby did a bad, bad thing ♪
♪ Baby did a bad, bad… ♪
[music stops]
RUBEN: Thank you for your business.
Welcome.
RUBEN: I’m serious. Means a lot to us.
Okay.
RUBEN: No one prepares you for the pressure of running your own shop. What it takes to keep your head above water.
I got to go.
RUBEN: Sure. Appreciate you!
GEORGIE: Hey, thank you for your business.
Okay, geez.
GEORGIE: Want to help me get this Impala off the truck? I got another tow.
RUBEN: Your wife was here asking a lot of questions.
GEORGIE: About what?
RUBEN: About last night.
GEORGIE: What’d you tell her?
RUBEN: Nothing. Said you were on a tow.
GEORGIE: Oh, my God. Thank you. [sniffing] Weird.
RUBEN: What?
GEORGIE: I showered, but I swear I can still smell the bleach.
RUBEN: Let me see. I smell banana.
GEORGIE: I did have a banana.
RUBEN: There you go.
GEORGIE: [sniffs] Oh, so, no bleach?
RUBEN: No. Uh, how about me?
GEORGIE: [sniffs] I just smell rubber and, what is that, Old Spice?
RUBEN: Hmm. Drakkar.
GEORGIE: Nice. I should try some.
RUBEN: We can’t smell the same. People will talk.
[shower running]
MANDY: Georgie?
GEORGIE: Yeah?
[shower running]
MANDY: Are you taking another shower?
GEORGIE: My mom always said, “Cleanliness is next to Godliness.”
MANDY: Georgie, you’re really starting to worry me.
GEORGIE: Why?
MANDY: Well, you’re sneaking out at night, you’re taking a bunch of showers.
GEORGIE: So?
So, that’s what people do when they’re having an affair.
GEORGIE: What? I ain’t having an affair.
MANDY: Well, then, what the hell’s going on?
GEORGIE: Nothing.
MANDY: I’m not stupid.
GEORGIE: It’s just work stuff. I promise.
MANDY: That you won’t tell me about?
GEORGIE: I can’t.
MANDY: Okay.
GEORGIE: Mandy, come on.
Watching your man take a shower? Nice.
♪ I’m leaving to stay, you’re no good ♪
♪ You’re no good, you’re no good ♪
♪ Baby, you’re no good ♪
♪ I’m gonna say it again ♪
♪ You’re no good, you’re no good… ♪
[music stops]
JIM: Hey. What you doing?
GEORGIE: Oh, just enjoying a little me time.
JIM: Oh. All right, I’ll leave you to it.
GEORGIE: Oh, no, no, no. Hop in.
JIM: Music?
GEORGIE: Please, no.
JIM: Okay. How many of those you had?
GEORGIE: “Why so many showers?” “Why so many beers?” Does everyone in your family keep count?
JIM: I’m gonna go out on a limb here, son. Something bothering you?
GEORGIE: Absolutely not.
JIM: Something going on at work?
GEORGIE: Yes.
JIM: Yeah. You want to talk about it?
GEORGIE: No. Just didn’t realize sometimes you got to get your hands dirty to get things done.
JIM: Well, I’ve been there.
GEORGIE: What? You have?
JIM: Mmhmm. Fella’s got to do what he’s got to do to take care of his family.
GEORGIE: Are you saying you got dirty hands?
JIM: It was a long time ago, when I was just getting started.
GEORGIE: Does Mrs. McAllister know?
JIM: Nope.
GEORGIE: Was it worth it?
JIM: Yeah.
GEORGIE: [exhales sharply] Good to hear.
JIM: But I will tell you, there was a time when I had a full head of hair.
GEORGIE: Dang.
JIM: Does Mandy know?
GEORGIE: I don’t want to worry her.
JIM: Good man.
GEORGIE: I don’t feel like a good man.
JIM: That’s ’cause you’re a good man.
GEORGIE: When do you stop feeling guilty?
JIM: Well, for me, it’s after a sixpack. I’m bigger than you, so drink accordingly.
GEORGIE: Ruben!
RUBEN: What?
GEORGIE: Come here. I got something for you.
RUBEN: You come here to me.
GEORGIE: It’s money. Pay your rent, partner.
RUBEN: [exhales[ Oh, thank God.
GEORGIE: Dude.
RUBEN: Don’t be weird, just let it happen.
GEORGIE: Hey, Mr. Fagenbacher.
[Door closes]
FAGENBACHER: I know.
RUBEN: You know what?
FAGENBACHER: I know what you did.
GEORGIE: Don’t know what you’re talking about.
FAGENBACHER: You know. This ain’t over.
RUBEN: What do you think?
GEORGIE: Well, I think he knows.



