(Un)lucky Sisters (2024)
Original title: Las hermanas fantásticas
Genre: Comedy, Dramedy
Director: Fabiana Tiscornia
Stars: Sofía Morandi, Leticia Siciliani, Andrea Garrote, Mariano Saborido, Lorena Vega, Ignacio Giménez, Manuel Vignau, José Manuel Espeche, Agustín Gagliardi, Luciano Borges
Plot: After their father’s death, estranged sisters stumble upon his hidden fortune, forcing them to decide whether to keep the money or do the right thing.
* * *
[distant police siren wailing]
Well?
I don’t know. They’re still following us.
[woman 1] That’s Jesi, and I’m Angela.
A week ago, we didn’t know each other.
Hold on.
[Angela] The police are chasing us.
Mobsters are chasing us.
Okay, go.
[Angela] We’re two fugitives now.
And this suitcase is our biggest problem.
[Angela] Wait! Jésica!
…or our salvation.
[intriguing music playing]
[Angela] This is a little girl… who was alone and bored because she didn’t have anyone to play with.
MONDAY
But suddenly, she found another girl who was just like her, so then they played together and had lots of fun.
[children screaming, chattering]
But just then, they realized that they were only glitter glue drawings.
[man 1] Like this. See?
[man 2] Twelve ready.
Ask Vanesa to explain to you how combos work.
What was your name again?
Jésica, but they call me Jesi.
Vane.
[man 2] Got that?
Tell Jésica what she should be doing, please.
[intriguing music continues]
[girl shrieks]
Oh!
What happened?
[crowd chanting] Now!
We need security! More police now!
We need security!
[intriguing music continues]
[door lock clicks]
[music stops]
[dogs barking]
[exhales]
I’m breathing out now, calmly.
Inhaling. Exhaling.
[students inhaling, exhaling]
[teacher] Upwards.
Keep your feet flat on the floor and bend your knees, okay?
[Jésica] Excuse me.
[teacher] Let’s go into a lumbar bridge…
[student 1] Careful.
…supporting the pelvic floor.
Um, excuse me.
What are you doing here?
I live here, Mom.
[TV playing indistinctly]
[man 1] What are you doing here?
I live here, Beto.
[boy] What are you doing here?
[mom] You wanna make sure that the baby is comfortable…
I don’t know what the hell I’m doing here.
[indistinct chattering]
[sighs]
[mom] As if you’re crushing the most horrible bug you’ve ever seen in your life.
Good, really flatten it.
[water dripping]
[mom] No, it’s inhale and exhale. If you just exhale, you’ll hyperventilate.
Come on. Let’s go again.
[tense music playing]
[mom] Inhale.
Exhale.
[Jésica, in Spanish] ♪ I don’t want to be here ♪
♪ I don’t know where I be… ♪
[student 2 screaming]
[mom, in English] What are you doing here?
What’s going on?
This idiot’s water broke just now. Hurry up.
[student 3] You gotta stay calm! I’m telling you!
[mom] Stay here for a second.
[student 3] Calm down, girlfriend!
You’re hyperventilating. Long breaths.
Oh my… Coming through. Sorry.
[phone ringing]
Give it to me. It must be the doctor.
[Jésica] Excuse me.
Hello?
Could I trouble you to let me out?
[mom] No. Jesi, take it. It’s for you. Make it quick.
[Jésica] Who is it?
How should I know?
Let’s bring the uterus to the floor.
Hello?
Come on. Ooh, ah.
[Jésica] Yes.
[students] Ooh, ah! Ooh, ah! Ooh, ah!
Uh…
Ooh, ah! Ooh, ah! Ooh, ah!
[Jésica] I understand.
Okay.
[students] Ooh, ah! Ooh, ah! Ooh, ah! Ooh, ah! Ooh, ah!
Uh, where’s Florencio Varela?
[chanting stops]
[mom] Why?
Dad kicked the bucket.
[students moan]
Wasn’t he already dead?
[screaming]
[scream echoes, fades]
I just talked to him a couple of weeks ago.
He told me he missed me and wanted to see me.
He sounded sincere.
[man on TV] …bus, the train.
They’re laughing in our faces.
And after that, they go home
to the lap of luxury that is their apartment in Puerto Madero.
Politicians?
Marcelo, can you turn the TV down? That’s what they are.
I can’t listen to this guy now.
…liars, scumbags, idiots!
Listen. I have to go to work, Piru. Do you know how much longer?
You wanna go? Go ahead.
I can’t get a signal here.
Then go, Marcelo! Get outta here.
Okay. I’ll be right back.
[tense music playing]
Are there any Di Pace relatives here?
Me. His daughter.
I’m also his daughter.
[doctor] This way, please.
[uneasy music playing]
[door closes]
[woman] Doctor?
I’ll be right back.
[door closes]
What are you doing?
Hey!
I’m curious.
I’ve never seen a dead person.
Do we look alike?
No.
Maybe a little though, huh?
Like, around the mouth maybe?
He looks nothing like you.
What are you doing here?
He doesn’t resemble you either.
[door opens]
Well, girls,
are you able to identify the body?
No. No clue.
[doctor] What about you?
No. Me neither.
[doctor] But I don’t understand.
Aren’t you his daughters?
He should have a mole on his neck. Uh, I’ve got one in the same place.
Is it possible to turn him over?
Yes.
No need, Doctor. I can confirm it.
This man is Ernesto Alejandro Di Pace.
Oh, I don’t want to remember him like this.
Can you cover him?
Very well.
Who are you exactly?
I’m Inesita Alvarez Ballesta.
I’ve been your father’s private secretary for more than 25 years.
[Jésica] Did he leave us anything?
[Inesita] He was very disappointed
by that completely false accusation made against him.
What accusation?
About the Osterfil case.
You didn’t know?
To your father, this insolence was unforgivable.
Dr. Di Pace was a very righteous, generous man.
He was a doctor?
I wish he and I could’ve spent more time together.
And I bet he did too. No doubt.
Do you recall that vacation to Brazil?
Brazil?
[Inesita] To Camboriú.
You were very young.
He spent the whole day with you.
Swam in the ocean with you.
Put sunscreen on your nose.
Made sandcastles with you.
Don’t you remember?
Yeah, maybe a little.
We lost a real patriot, girls.
The two of you should be very proud of your father.
You’re right.
Yeah, but do we get anything?
Can you show some respect?
Is that all you care about?
Wait, wait.
Of course that’s all I care about.
Tell me, what exactly do you mean when you ask that question, darling?
I don’t know. Like a watch or a television or land.
Well, as far as that goes,
the only asset he had to his name was the apartment.
You’ve been there, right?
[both] No.
[Inesita] If you’d like me to, I can take you to see it
after the funeral tomorrow.
Now go relax. Hmm?
Goodbye, sweetheart.
Take care.
Thank you.
I’m Jésica.
But they call me Jesi.
[somber music playing]
[Jésica] See you tomorrow, Angela!
Who’s that?
No one.
Come on, Marcelo!
[man] Ernesto was
loyal,
short-tempered,
a comrade in activism
who worked for the common good.
We’re gonna miss you, Ernesto.
Men like you
are a dying breed.
Goodbye, my comrade.
TUESDAY
METAL WORKERS’ UNION
BUENOS AIRES BUSINESS COUNCIL
NATIONAL JUDICIARY
ARGENTINE CEMENT CHAMBER
[Inesita] Excuse me, gentlemen.
OSTERFIL GROUP
These are Dr. Di Pace’s daughters.
Angela and, um…
Jesi.
Jésica.
Jesi.
The mayors.
Omar Chichi and Ezequiel Barzenac.
Good friends of your father’s.
Darlings, my condolences.
Your father was always like a son to me.
Yes, but for me, he was more… more like a father.
Where do you two live?
I’m from Valentín Alsina.
Castelar, near Ituzaingó.
Well, I want you both to know you can count on me for anything you need.
Positively anything.
Got that?
[rhythmic pop music playing]
[Angela] When I was little, he worked at city hall.
[Inesita] Mm.
[Ángela] After that, I don’t know.
I sort of lost track.
Wasn’t he a subsecretary of something?
[Inesita] Yes, yes, but that didn’t last long though.
He preferred being on the street in direct contact with others.
Mm. But these days, what was he doing?
Well, he was…
he was a…
a facilitator.
Because everything in this country is hard.
Things are much too difficult here.
Really difficult.
[Jésica] Where is the apartment?
Two blocks away, in Puerto Madero.
Huh.
Huh.
[optimistic music playing]
[Inesita] Hey!
Avellaneda was his whole life.
It was his little corner of the world.
But anyway, he would always say,
“God may be everywhere, but he caters to Puerto Madero.”
All right. Come in, girls.
How does this work again?
It’s a smart apartment, and so this tablet controls everything.
[optimistic music continues]
[phone ringing]
[Inesita] Oh, sorry, girls.
One minute.
Yeah, yeah, I have to take this call. Excuse me. Hello?
Yes.
Right now? Does it have to be today?
[Jésica] What’s a facilitator?
[Inesita] No, no, no. I’m tied up at the moment.
Um, a facilitator facilitates things, obviously.
But what kinda things?
Who knows? Why do you keep asking me?
Uh-huh. Okay, I’ll be right there.
My apologies, girls. Something important just came up.
We need to come back another day.
[Jésica] I’m staying.
Why do you wanna stay here?
Because I wanna stay.
So maybe I’ll stay too.
Can we?
I mean, won’t this apartment be ours sooner or later?
[Inesita] In theory, yes.
But we’ll have to start the inheritance procedure.
And in practice?
It’s inhibited by the judiciary.
What’s “enibited” by the judiciary?
[both] Inhibited.
[Inesita] It’s because of the Osterfil case.
We have to see how it’s resolved.
And because of how slow the court system is here, it might even take years.
Years? Are you kidding me?
Would you please calm down?
But what are you saying?
Dad did have a lawsuit filed against him?
It was a made-up lawsuit, sweetheart.
It was drummed up by some scoundrels to get him out of the way.
But then the judge took these measures and…
We need to have faith.
Your father was a man who…
I need to stay here, ma’am.
I mean, because I really miss him, and I’d like to remember him.
All of us miss him.
Precisely.
So I’d like to spend some time here with his belongings.
I’m his daughter. I have rights, don’t I?
Ah.
Yes. Rights.
Okay, you can stay a while.
Don’t make a racket. The neighbors are a little fussy. Hmm?
We won’t stay long.
[Inesita] Mm.
I’ll drop off the keys when we’re done.
That’s okay. I’ll be in touch with you.
Thank you.
[Inesita] Don’t break anything, okay?
See you later, girls.
[door opens]
[door closes]
We have the same hoodie. See?
[wistful music playing]
[seagulls chirping]
[waves crashing]
[children laughing]
[upbeat pop music playing]
Well, shall I bring you a fernecito?
I got one already, thanks.
[Angela] Where’d you get that?
There’s a minibar there.
And there’s beer in the fridge if you want.
But… Okay, but… Jésica, was it?
We just got back from the funeral.
We can’t drink his alcohol and live in his place
like nothing happened.
So?
So what?
We’re leaving.
Go ahead. I’m staying here.
All right, I’m taking the keys.
Wait, how am I gonna get out? Throw myself out the window?
You could.
[tablet beeps]
Okay, dude.
[music stops]
Be real with me. What’s your problem?
Everything’s all right. I just wanna go.
No, it’s not all right.
Eight years ago, I friended you on Facebook, and you ignored me.
Now I have to deal with you scowling at me like I’m guilty of something?
What’s the deal?
I won’t look at you if you don’t want me to.
Oh Jesus!
How do you lower the blinds?
How should I know how to lower the blinds?
How did she do it when we first came in?
Angela! I’m talking to you.
“Smart Haus.”
Huh?
Angela, don’t walk away when I’m talking to you!
Hey!
You can’t blame me because your papi’s condom broke, okay?
I wasn’t around to stop it! Sorry!
What are you doing?
Angela, have you ever finished a conversation?
You want me to apologize for existing? I’m sorry!
Okay, Jésica. I’ll make it clear.
You and I aren’t gonna be friends on Facebook, real life, or anywhere.
How about Instagram?
You do Instagram?
Are you deaf to my voice?
[sighs]
I’ll make it simple so you can follow along.
We’re gonna leave the apartment.
We’re gonna try to figure out what’s going on with it,
and, if possible, we’ll sell it.
And then we can split the money and go our separate ways
just like we did before.
Okay.
You don’t have to be my friend.
We’ll just be sisters.
No! You’re not my sister! You’re nothing to me.
Don’t you get it? You’re not on my radar. You don’t exist.
Do I have to message you on Facebook?
Well, you don’t exist for me either.
Jerk.
Great. Neither one of us exists.
That’s perfect.
[tablet beeps]
[typing]
ENTER PASSWORD ACCEPT
[electronic beeping]
[mysterious music playing]
[electronic beeping]
What the hell?
Is this happening, or am I imagining it?
It’s happening.
[Jésica] But… it’s…
[Angela] Yes.
It’s a buttload of euros.
What the hell? But…
Mm, I don’t know. Uh, looks like he saved a lot.
Uh-huh. Or he was a corrupt asshole.
You don’t know that.
Don’t touch.
Why not?
You might leave fingerprints.
You can go to prison for this kinda thing.
You said it was savings.
[mysterious music continues]
We should go.
[soothing elevator music playing]
[Angela] Go home, and we’ll talk later.
When?
I dunno.
I need to think. Just do what I say.
[sighs]
What’s your number?
Just tell me, Jésica!
Mm. I don’t remember it.
How can you use this with a broken screen?
Yeah, I know. I keep dropping it.
Now you have my number.
Can I call you?
No!
Go home. Don’t tell anyone.
Meet me here tomorrow.
[elevator dings]
[automated voice] Please be careful when entering and exiting the elevator.
[elevator dings] Have a wonderful day.
[radio beeps]
[man 1] Copy. I’ll make the usual rounds. Over.
[radio beeps]
What about the keys?
I got the keys.
Why you?
[sighs] You want a key? Okay.
You take upstairs. I’ll take downstairs.
And the entrance?
Rock, paper, scissors.
Jésica.
What?
[whimsical music playing]
[both] Rock, paper, scissors.
[both] Rock, paper, scissors. Rock, paper, scissors.
Ugh! You’re so annoying! Just take the key already. Take it.
Thanks a lot.
[toilet flushing]
MATERN TEST QUICK PREGNANCY TEST
What’s up, Piru?
[gasps] What the hell, jackass?
You scared me.
When did you get here?
Just now.
Oh.
Look at this, babe.
They gave it to me at work.
I can see what’s going on in every building all the time. Look.
Caballito, Berazategui, Villa Crespo…
Why do you need to see what’s going on everywhere?
What do you mean?
You know those delinquents, Piru.
You never know when they’re gonna strike.
I’m gonna make maté. [sighs]
[sighs]
[snoring]
EURO EXCHANGE RATE
ERNESTO DI PACE CORRUPTION
[intriguing music playing]
OSTERFIL ACCUSED OF PAYING BRIBES IN SCHOOL CONSTRUCTION
1 EURO = 1,587.00 ARGENTINE PESOS
[door opens]
[snoring continues]
[mom] Jesi.
Did you see I bought some pregnancy gear?
I ran out of cash.
Did you get paid yet? Could you lend me some money?
I just started, Mom. I haven’t gotten paid.
What about an advance?
Are you crazy?
Ask Beto.
No.
No. Beto’s got his own problems. No.
[whispers] What about this jackass?
No.
Beto’s in charge of his kid. I’m in charge of you.
I don’t wanna mix it up.
[Jésica sighs]
How was your father’s funeral?
Good.
Normal.
You in the will?
Is that all you care about?
No, Jesi. That is not all I care about.
[sighs]
Well, I’ll figure it out.
Mm.
[Marcelo] What’s up, Piru?
Look, it’s me and my dad in Camboriú.
It’s an amazing castle, huh? [chuckles]
How were we able to do it?
I have something to tell you. But don’t tell anyone else.
Marce.
Hang on ’till I reply to this bastard on Twitter.
Okay.
What do you wanna tell me?
Nothing.
WEDNESDAY
[pensive music playing]
You gotta be kidding me, dude!
[children screaming]
[music intensifies]
[man] How much longer for my order, sweetheart?
[Jésica] Let me check.
[woman] I’ve been waiting ten minutes.
One sec.
[man] Are they slaughtering the cow?
No. Sorry. No, uh…
[woman] Where’s the mayonnaise?
I’ll take care of it.
DONATIONS
[woman 1] Did the guy show up after all?
[woman 2] Yes, he came, but…
[woman 1] Well?
We won’t be able to do it.
At least not this year.
[woman 1] Aw, the roof’s going to cave in!
[woman 2] Well, anyway…
Another pizzeria in the neighborhood.
For Christ’s sake!
[woman 1] Just what we need.
I guess they’re just trying their best.
[woman 2] We all do, my love.
Yes.
This country is difficult.
Difficult. [sighs]
Tell me, how are your classes going?
Mm…
Good.
I guess. Pretty good.
[laughs]
My dear! [laughs]
She’s just like her mother!
She was a horrible liar too. Remember, Bubi?
It’s genetic.
[woman 1] Yeah.
Hopefully, that’s not all I inherited.
Yes, yes!
Your mom had so much faith in you, and so do we.
Yes, so much faith.
So much faith, darling. So much faith in you.
[mysterious music playing]
You didn’t tell anyone, did you?
No, I don’t think so.
Me neither.
What do you mean “think”? Did you, or didn’t you?
No, I said no.
Good.
I suppose.
Yes or no, Jésica?
No, I didn’t tell anyone.
So?
So what?
So what do we do?
I don’t know!
But we obviously can’t keep this money.
Angela, you know I’m broke as shit, okay.
It’s just that we don’t know where it came from.
It could be stolen money.
Did you steal it?
No.
Good, me either.
Okay, but someone stole it.
Probably Dad.
Would you do me a favor?
Don’t talk about Dad like that.
I don’t know what your relationship was like,
but my dad, the one I knew, was a good man,
and I wanna remember him that way.
Plus, we don’t know if that’s his money,
or someone else’s,
or if they’ll come looking for it, or what. We don’t know anything.
[sighs]
There was no relationship.
I don’t care.
[sighs]
Well, what do we do?
I don’t know.
I’m trying to think.
[sighs]
Are you hungry?
There is this hot dog stand two blocks away.
Hot dogs sound good.
[pop music plays on radio]
I’ll leave it here.
Thanks.
[man 1] Hey, what’s happening, man?
[Angela] This neighborhood is overpriced.
[man 2] That’s good. Ready to head inside?
Please don’t be mad.
What?
[tense music playing]
FINKEN RESTAURANT
[funky music playing]
So you didn’t really know him, did you?
Who?
Our father! Who else?
Mm.
No, not really.
You neither, right?
Sure I did.
You didn’t recognize him at the hospital.
Well, I hadn’t seen Dad in 15 years.
But I know we loved each other.
And what do you do for work?
I’m a kindergarten teacher. I graduated last year.
That’s nice.
You?
Gastronomy.
You’re a cook?
[coughing]
[Jésica] Excuse me. Do you have mayonnaise?
Sh! Hey! Don’t shout.
Especially not for mayonnaise.
Are you always this paranoid, Angela?
You don’t get what’s happening, do you?
You know what I don’t get? This food I ordered.
Tell me what this is.
What is this? Tell me.
Aren’t you curious about the money?
Where it came from, and whose it is?
What are you most afraid of?
That somebody’s gonna want it back.
No one’s going to want it back, Angela.
[Barzenac] Good evening.
How are you?
[Jésica] Great.
I’m Ezequiel Barzenac.
We met at your father’s funeral.
Yes. How are you?
What are you doing here?
I live just around the corner, on Macacha Güemes.
Sorry, but aren’t you like the…
Mayor. Yes.
What does that have to do with anything?
Nothing. Nothing at all.
Certainly doesn’t matter, right?
Mm-mm.
Well, when you’re done with your meal, if you want a glass of champagne,
come join me at my table.
I’m with a good friend of your father’s, Mr. Osterfil.
[unsettling music playing]
[Barzenac] One more thing.
Why don’t you keep our secret safe, huh?
What secret?
The best shirako in Buenos Aires, right?
Mm.
Ah. Shirako.
Shirako. Semen from fish.
Semen?
From fish.
Mm.
[chuckles]
[coughs]
Disgusting, God!
Rich people are so weird!
We have to go now.
Huh?
Get up, we’re leaving.
Why are we always leaving places?
Enjoy.
[unsettling music continues]
We have to go. How much do we owe you?
[cashier] Is there a problem?
No, it was really good. Uh, we just have to leave now because…
We have business to attend to.
Okay, but your check has already been paid for, ladies.
Your meals were compliments of Mr. Osterfil.
[unsettling music continues]
[Angela] That guy is accused of bribery in Dad’s lawsuit.
But was he the one who gave Dad the money?
I don’t know. I don’t know, but he just paid for our dinner.
And why did he do that? To make us accomplices.
Would you calm down a minute and pull yourself together?
How could they know we found the money?
How else could we afford that restaurant?
What? We’re not allowed to have money?
Have you seen how you’re dressed?
Excuse me, Lady Di.
Well, that’s the point. We’re out of place.
Angela, you’re overreacting. What’s going on?
“What’s going on”? What’s wrong with you, Jesi?
You’re making a big joke out of all this, but I’m not laughing.
Wanna know the truth?
I’m a teacher’s aide at a kindergarten.
The kids hate me.
And it’s obvious that I’m about to be fired.
My boyfriend and I live at his grandma’s house,
and now he wants us to have children.
And I don’t think I love him anymore, but I can’t bring myself to tell him.
And I have nowhere else to go.
Basically, my life sucks.
But I swear I prefer it to the horrible feeling this is causing us.
Those sneakers are pretty cute, huh?
I can’t believe how irritating you are.
Okay, okay. Wait.
I know the situation sucks, okay?
But the money is most likely dirty.
Look, Angela, I went to sleep last night for the first time,
thinking my life could be better.
Fantastic, even.
It’s so much money though.
I know we’re gonna end up getting in trouble.
Well, why don’t we enjoy it, then?
[whimsical music playing]
[sighs]
THURSDAY
[whimsical music continues]
[oil sizzling]
[children laughing, screaming]
OK. BUT LET’S SET SOME RULES.
[phone chimes]
ANGELA WE ONLY TAKE WHAT WE NEED.
WHAT DO YOU NEED TO BUY?
[phone chimes]
JÉSICA SHOES, A NEW PHONE, A JACKET, A HOUSE.
OKAY. CHILL OUT. LET’S TAKE IT SLOW.
SEE YOU THERE AT 5.
[man] Jésica, the fries. What’s happening?
Coming!
[man] Put them on. Hurry up!
[children, laughing, screaming]
[rhythmic pop music playing]
Hey.
We won’t buy that much, and we won’t draw attention to ourselves.
Agreed?
Okay.
[rhythmic pop music continues]
What is this?
We said only what we needed, remember?
This is only what I need.
Okay, do you remember what we said about not drawing attention?
Yeah, sorry. That’s the part I forgot.
What are you gonna tell them when you get home?
I could go home riding an elephant,
and they wouldn’t notice anything was different.
Besides, I’m gonna leave all this in the apartment. What’s the problem?
Your bags are pathetic.
They’re not pathetic. They’re all I needed.
Mm. They’re pathetic.
They’re not pathetic.
[inaudible]
[rhythmic pop music continues]
[inaudible]
[rhythmic pop music continues]
Hey.
No, no, no. Come on. Let’s go. You’ve got enough. It’s time to leave now.
[rhythmic pop music continues]
[Severino] Come on, boys.
[dog snarls, barks]
[Severino] Come here.
Come, come, come. Come, come.
That’s it.
[elevator dings]
[automated voice] Elevator going up.
[soothing elevator music playing]
Hi there.
Hi.
[dogs snarling]
No.
I said no.
[dog whimpers]
[dog snarling]
The phone I bought cost 12 weeks of pay.
[whispers] What’s the matter?
Huh?
[dog snarls]
[dog snarls]
What?
[sneezes, barks]
So what if our neighbor is a journalist? I don’t get it.
[Angela] He’s not just a journalist.
He’s Daniel Severino, the one who tells all.
So?
What if it’s not a coincidence?
What?
What if someone tipped him off, and the guy is here for the money?
Do you wanna be exposed on TV?
Depends on the show.
Come on, Jésica.
Why would we be exposed on TV?
Because you and I are not being very discreet about our situation.
We have to keep a lower profile.
Do you understand what I’m saying?
Hey! Are you listening?
Yes, totally.
Should we order sushi?
[sighs]
[Jésica, Angela laughing]
[Angela] Oh, it’s so…
[both continue laughing]
[Jésica] It’s true.
[Angela] Oh my God.
Okay.
[Angela sighs]
[sighs] We have to go.
What time do you go to work tomorrow?
[chuckles] At wine o’clock.
[both laugh]
No, no, no!
Mm.
No!
No more of that. No more of that.
Oh, I can’t get up.
Oh, me neither. Should we stay here?
That’s impossible.
Why is that?
Because…
That’s my jacket!
Hmm? No, yours is in that bag over there.
You bought the same jacket as me?
It’s not the same. It’s got this little thing here on the…
It’s just different.
I can’t believe this.
There were two million jackets in that place,
and you buy the exact same one that I did?
It’s not that exact jacket, you know.
I am completely incensed at your behavior!
[both laughing]
[Jésica] You crack me up.
[both laughing]
Don’t laugh.
I have to teach tomorrow.
[sentimental music playing]
What if you don’t go,
and we say to hell with it all, and we stay here tonight
and go buy more clothes tomorrow?
You can’t tell me this isn’t a great life.
This isn’t our life though.
Whose is it, then?
I don’t know.
So then, it’s ours.
You bought the same jacket as me.
It made me do it.
[both laugh]
[doorbell rings]
[Jésica] Oh!
[both laugh]
[doorbell rings]
Sh, sh, sh!
[Angela] Who is that?
How would I know?
[doorbell rings]
[suspenseful music playing]
[doorbell rings]
Who is it?
[Severino] I’m from the 23rd floor.
It’s Daniel Severino.
We’re screwed.
Angela.
Jesi, what are you doing?
Hey!
Don’t open it. Don’t open it.
I told you we needed to be more careful. Didn’t I tell you that?
Are you crazy? How is this my fault?
Who cares? What do we do?
Give him money.
What?
You could bribe him! We have cash!
I can’t just bribe someone. I don’t know how to do it.
Well, just dive in. It might be genetic.
Come on, Jésica!
[doorbell rings]
Coming!
Just tell him no comment, that he has to talk to our lawyer.
Do you have a lawyer?
No. You?
Just keep quiet.
Good evening.
How are you?
Are you relatives of Ernesto?
Of whom?
Of Ernesto Di Pace.
Ernesto Di Pace.
Possibly.
We haven’t seen him in a long time. We don’t know what he’s been involved in.
Let’s just say we’re family.
My deepest condolences.
Thank you.
Thank you.
The last time I saw him, he told me he had an item for me.
An item?
An item.
An item.
Is there an item here with my name on it, perchance?
Did you see his name?
Mm, no.
Nothing here.
Nothing.
How strange.
[gulps]
[Severino] Hmm.
Well, if you do happen to find my item,
could you let me know? I’d appreciate it.
[Angela] Hmm.
[Severino] Bye.
[Angela] Bye.
Thank you.
[Jésica] Bye.
FRIDAY
[whimsical music playing]
Jésica, Tincho wants you.
Huh? Me?
Mm. What did I do now?
Tincho, you called me?
Huh?
Did you call me?
Oh, yeah.
You’re not asking people if they want the normal or the basic combo.
You have to ask them that.
What do I need to ask?
If they want the normal combo or the basic. That’s all.
Okay.
Is there a difference?
Yeah.
The normal has bacon and extra cheese.
It’s more expensive.
Perfect.
Can I ask it the other way instead? If they want basic or normal?
No. Normal or basic. Hmm?
If I say it that way, they’ll choose normal,
and it’s more expensive.
That’s the idea, Jésica. Hmm?
[pensive music playing]
[employee] Seventy-three.
Can I help you?
Um…
A Norte burger combo, please.
[employee] Ninety-four.
Normal or basic?
Normal, right?
That’ll be thirty-three hundred.
[register beeping]
[customer] That’s all that I have.
[Jésica, in Spanish] ♪ Normal or basic is wrong ♪
♪ Normal or ba… ♪
[customer 1] Hello.
[music stops]
I ordered two combos. Didn’t you hear?
[customer 2] I want fries with that and extra ketchup.
[stirring music playing]
See you later.
[employee 3] Where are you going?
I’m outta here.
[woman] Did you make this castle?
[Angela] Of course. Yes.
We did everything together.
He took me to the beach, covered my body with sunscreen.
I was his treasure.
It’s a lovely picture.
They’re all yours, Angelita.
Goodbye, kids! I’ll see you tomorrow!
[children] See you tomorrow, Miss Silvina!
[boy] See you tomorrow!
[children screaming]
Children!
[phone ringing]
What’s up? I’m in class.
I swear, I’m trying to be the best that I possibly can, okay?
I try to be a better person every day,
but everybody else just keeps stealing from each other!
I don’t know what you’re talking about. Calm down.
We are the only two idiots in the world who find a huge pile of money
and don’t take it!
We didn’t rob anyone.
The money was just there!
The Mafia.
Huh? What Mafia?
The old guy.
The mayor who was at Dad’s funeral is here at the kindergarten.
Why?
I don’t know. I’ll call you later.
No, Angela.
[children screaming]
Listen, you guys.
No, it’s time to be quiet now.
And get in your seats because I have to…
Angelita, there’s someone here to see you.
[Angela] Yeah.
Yeah.
May I come in?
[uneasy music playing]
Good morning, children.
[children] Good morning.
Hello there, dear. How are you?
Do you remember me?
[Angela] Yes, yes.
Chichi.
Omar Chichi.
Yes, uh…
Can I help you with something?
[Chichi] I need to go to your father’s apartment.
To his apartment? How come?
I need to collect an item from there.
An item?
An item.
[boy] An item.
An item?
[Chichi] An item
[mouths]
For the campaign. Don’t worry about it.
The campaign.
[Chichi] If you have the keys to the apartment,
I can go there myself right now.
No. I only have the upstairs key. Jésica has the other one.
Oh, that’s a real problem. What are we gonna do?
Um, will you both be over there sometime soon?
[tense music playing]
Tonight, yes.
Emilio, what time does my meeting with that buffoon end?
[whispering indistinctly]
[Chichi] I’ll be by tonight.
We’ll see you there.
Okay.
Mm.
That’s all.
Mm.
[Chichi] Take good care of yourself.
Mm.
[Chichi] Bye, kids.
[children] Bye! See you later!
[Angela] It wasn’t his money.
It was for the campaign. Dad wasn’t corrupt.
He was just holding it for him, you know?
Okay, so what now?
I don’t know. They’re gonna come by and get it.
Tonight?
Yes, tonight. I told you that.
Like, when?
I don’t know. In a little while.
[Jésica sighs]
That seems totally unfair to me.
Well, I told you it wasn’t gonna last.
So what if we kept a little?
We’re not keeping any.
We can’t screw around with these guys.
Plus, look at all the things we bought.
Let’s see what happens with the apartment. Maybe we can sell it.
Okay. I guess you’re right.
Okay. Can we clean up before they get here?
Mm.
[suspenseful music playing]
[phone chimes]
[sighs]
MARCELO WHERE ARE YOU, PIRU?
[Angela] We should talk to Inesita
to see if she has more…
Jésica?
BLAME ME
Fucking asshole.
[tablet beeps]
[stirring music playing]
[Angela] Hey.
First, you’re wearing my jacket.
And second, what the hell do you think you’re doing?
You can’t just go and steal money from these guys.
I’m serious about that.
The money isn’t ours. Don’t you get that?
Then whose is it?
The campaign’s. I told you that.
So they’ll put up fewer posters. What do you care?
This is gonna change everything for me, Angela.
They’ll come looking for you at your house.
[Jésica] Let them! I’m not gonna go back home.
Where are you going, then?
I don’t know. Anywhere.
There’s a travel agent three blocks away. I’ll go over there.
Buy a ticket to, um, Machu Picchu or something.
Or I’ll take a cab. I’ll take a cab to Machu Picchu.
Jésica, you’re not making sense. Don’t you see?
I’ve got nothing here, Angela. How about you?
How about you?
[phone chimes]
[Marcelo] What’s up, Piru?
Listen, I’m working late tonight.
Leave the lights on. I can’t see a thing when I get home.
I can’t leave here.
I have a life.
Okay, whatever. I’ve gotta get going.
[suitcase wheels rattling]
[sighs]
Stop. Sit down. Sit!
I told you no, Angela! What?
This is important. Seriously.
If you’re gonna steal that money…
Sh!
…we have to be smart about it.
Are you coming with me?
Don’t change the subject, okay? Focus on what I’m telling you.
You’ve gotta cover your tracks.
They can follow your cell phone. You have to get rid of it.
No way. I’d rather get caught.
You really have to think, Jésica.
Are you coming with me?
No!
Fine.
I don’t know. I don’t know.
[Jésica sighs]
[Angela] Tell me a secret.
Huh?
[Angela] Tell me a deep, dark secret.
I don’t know, like…
Did you ever kill anyone?
No.
How about you?
No.
Any trouble with the law?
No.
Well…
Besides this.
[Jésica] No.
Music? What music do you like?
Why are you asking me this?
Because we don’t know each other, okay?
Well, you tell me a secret.
I don’t have any secrets.
Me neither.
[sighs] I don’t wanna be a mother.
I don’t like kids.
Which kids?
Any kids. I just don’t like them.
They get on my nerves. I’d be a horrible mother.
But you teach kindergarten.
Yes.
So why…
I don’t know why.
Piru is your nickname, huh?
[Angela] Hmm?
Why does your boyfriend call you that?
Because when I was 13,
I got really depressed
and set some fires, so Piru is short for pyromaniac.
Hmm. I see.
And how are you doing with that?
Better.
All right. Now it’s your turn. Tell me.
I don’t know.
Come on, Jésica. I bared my soul to you.
Nobody else knows I don’t like kids. Not even my boyfriend.
What do you want me to tell you?
I don’t know. Tell me a deep, dark secret.
One that tells me who you are.
Maybe you should’ve accepted my Facebook request.
You’re so hung up on that, Jésica!
I am.
[tense music playing]
What’s wrong?
[Angela] We have to go.
Let’s get out of here. They’re watching us.
[Jésica] Who is?
Those guys over there.
What are they doing?
They won’t stop looking at us.
They’re Chichi’s guys.
No, they’re not Chichi’s guys.
You don’t get it, do you?
By now, they’ve probably realized that you took the money.
And these people are dangerous. They have connections.
They know police officers, journalists, judges, roller skaters…
And I just can’t.
I can’t do this.
I’m sorry.
It’s too much. This isn’t for me.
[somber music playing]
I’m gonna go back to my house and relax.
I’ll go to work, have a baby…
That’s not so bad, is it?
[dogs snarling]
[tense music playing]
Good evening.
We’d love to chat, but we’re in a hurry at the moment.
[dog barks]
God damn it.
[stirring music playing]
[music fades]
Or we could buy a car.
[salesman] Good evening, ladies.
Hi there.
[salesman] How are you? Can I help you?
Yes, we wanna buy a car, please.
Uh…
We only carry luxury models.
Yes. We want a luxury model, yeah?
Yes, yes.
Okay.
Which one do you like?
That one.
[laughs]
It’s beautiful.
[dogs barking]
[tense music playing]
[Jésica] What are those two doing together?
[Angela] I don’t know. They’re obviously looking for us.
[wistful music playing]
Have you made your decision?
Could we have a few more minutes, sir?
Why not come back tomorrow after you’ve had a chance to sleep on it?
I don’t wanna rush you, but it’s almost closing time.
We’ll take it.
Ah. [chuckles] Wonderful, that’s great.
How would you like to pay?
So I can invoice you.
In euros.
Ah! Ah, ah, ah. Euros.
[pensive music playing]
Well, I have to check, but I don’t think it’ll be a problem.
Perfect.
[Angela] Why did you say euros? Are you crazy? What are you saying?
[distant sirens wailing]
He turned us in.
I knew it! That asshole turned us in. Let’s get out of here.
[sirens continue wailing]
[suspenseful music playing]
[sirens continue wailing]
Well?
I don’t know. They’re still following us.
Okay, go!
Run!
[Angela] Wait! Jésica!
God! What the hell do they want with us?
No, I got it. I got it. Let’s go.
[sirens continue wailing]
I knew we would end up in trouble. Didn’t I tell you?
[sirens stop]
It stopped.
[Jésica sighs]
If I have a life, why am I doing this?
I’ve got two lives.
What?
I’m a singer.
Liar.
[laughs]
I sing.
But where?
In my head.
What do you mean in your head?
I do it in my head.
I’m too embarrassed to sing out loud, so I sing in my head.
It’s like a kind of… imaginary life.
I don’t get it. Are you telling me the truth?
Of course. At least, it’s my truth.
I’ve been doing it since I was little, and it can be confusing sometimes.
There’s times when I’m not sure which life I’m actually living.
You wanted a deep, dark secret, so there you go.
It’s worse to be a kindergarten teacher who doesn’t like kids.
[both laugh]
I’m getting the hell out of here. You wanna come?
[Marcelo] What are you doing, Piru?
Marcelo?
Where are you?
Piru. Behind you, Piru. Right behind you.
What’s going on?
Press the button so I can hear you.
Hi, Marcelo.
I left you some messages.
I’m working late tonight.
They assigned me some buildings here in Puerto Madero.
Be careful. This area is full of delinquents.
What are you doing here?
It’s a long story.
Wait. I’m watching another building.
[pensive music playing]
Okay. What time will you be home?
Hold on.
I’m not coming back to the house.
What? Why?
Hold on.
Because I’m the delinquent.
Piru.
I don’t understand.
Piru?
Are you there?
[Angela] Let’s go.
Are you scared?
Yes. You?
Of course, but it’ll all be all right.
It’ll be all right.
Hey.
Let’s take a taxi to the station and go from there.
It’s the quickest way. Don’t you think?
Yeah.
What’s this?
I told you that was my jacket. Give me that.
It was in Dad’s drawer.
A vacation when I was little.
Why do you have it?
Because I like it, and I wanna have it.
Hmm.
Why aren’t there any taxis?
[Jésica] Throw it away.
[Angela] What?
Yeah. Tear it up or something.
Why would I do that?
I wanna keep it. It’s my memory.
But that’s not really our Dad.
Our Dad was a crook, okay? A… a briber.
[Angela] That money wasn’t his. You don’t wanna understand, do you?
It’s not about the money, Angela. He was always an asshole.
I thought you don’t remember Dad.
No.
The only thing I know is that I only have his last name
because my Mom sued the guy.
And then he disappeared.
He broke her. He broke me.
And he broke you, but you don’t wanna believe it.
He didn’t break me at all.
No, you just started burning things because you were bored.
You’re gonna end up alone, Jesi.
I’ve gotten used to it.
[Angela] Then I’ll make it easy for you.
If you’re expecting me to be your accomplice in this…
I don’t need an accomplice!
What the hell do you want, then?
[scoffs]
[somber music playing]
What are you doing?
[Jésica] What does it look like I’m doing?
You have a serious problem, you know?
Yeah? At least I know when I’m lying to myself.
[scoffs] I can’t believe it.
Me neither.
[music fades]
[indistinct announcement on PA]
You’ve been in hiding. You’re so difficult, huh?
Ah, well! What’s the occasion?
[Barzenac] Mr. Osterfil.
[Osterfil] So scary. Law and order together.
Are these battery-powered?
How are you?
These are my children.
Good.
[Osterfil] What do you say, Severino?
[Severino] I have breaking news.
Well, wanna get a coffee?
You’re paying.
Of course, as usual.
[Osterfil] Let’s go.
Come on, kids.
I had to take care of something. It’s underway. We’re close.
[Osterfil] The clock is ticking. This needs to be resolved quickly.
[Barzenac] We got it.
You know when reporters start talking.
[indistinct announcement on PA]
[indistinct announcement on PA]
[man 1] Carry-ons and backpacks on the belt, please.
Thank you.
Backpacks and purses too, please.
Thank you.
Put your backpack on the belt, please.
[tense music playing]
Could you please put your backpack on the belt, miss?
[man 2] Just a moment, miss.
Good evening.
Could you open your backpack, please?
What for?
I need you to open your backpack.
Why?
Because I need to see what’s inside.
My stuff is inside.
Open it.
Miss, I need you to open the…
Hey! Security!
Security!
[officer] Stop!
[music intensifies]
[Jésica, in Spanish] ♪ Something different than… ♪
[man 2] Hey!
I’m not gonna ask again.
Open the backpack.
[suspenseful music playing]
[wistful music playing]
[music fades]
[uplifting ethereal music playing]
[siren wailing]
POLICE PUERTO MADERO DISTRICT
[siren fades, echoes]
[officer on radio] Attention all units.
All units looking for the feline in Puerto Madero, please return to the station.
I repeat. All units should return to the station.
The feline was found.
[radio beeps]
[phone ringing]
[snoring]
Good evening, señorita. How can we help you tonight?
Good evening.
Uh, I’m looking for someone you have here.
Name?
Di Pace. Jésica Di Pace.
Di Pace, all one word?
Or Di space Pace?
Di Pace.
I’ll check, okay?
Di Pace is that delinquent they just brought in.
Are you her lawyer?
No, I just wanna talk to her a minute.
[officer 2] Impossible. She’s in isolation.
Why? What’d she do?
Trafficking and smuggling currency.
It’s a very serious offense.
Very serious.
She’s gonna spend the night here. She’s in deep shit. For you.
Thank you.
[snoring continues]
Can I help you with something else, miss?
Yes.
Yes. Um…
Mm, Fernández, right?
At your service.
Yes.
Fernández,
uh, is there any possibility,
just between the two of us,
maybe we could reach a kind of mutually beneficial agreement?
I get off in two hours.
There’s a hotel near here. How about that, huh?
No!
Oh, no?
[Angela] No, I didn’t mean that at all.
[yawns]
What’s going on, Fernández? Huh?
Nothing!
Nothing.
Nothing’s going on. I was just leaving.
Nothing. No big deal.
[Angela] But I was just, uh, telling Fernández here
that it occurred to me that,
um, maybe the answer is no.
And if it is, that’s fine by me.
I, uh… I’ll be on my way.
But… maybe I’m able to help you, and you could help me.
I have something
that you might find beneficial.
‘Cause what I’m proposing is a kind of exchange.
To make sure no one has a bad taste in their mouth,
I brought something to sweeten the deal.
So you’re selling food?
Oh, I see. You sell food?
What was that? You have empanadas?
Oh, empanadas, of course.
Then I’d like two with meat and two vegetable, okay?
Do you have any with humita?
Three ham and cheese.
Let’s get some for Montenegro. He’ll be pissed off if we don’t.
He can really put it away.
He eats meat.
He eats meat? Okay. Got it.
Yes.
[door closes]
[footsteps approaching]
Bring the girl to the first floor and have her fingerprinted, Salinas.
[joyful music playing]
I’ve come for my sister.
[music intensifies]
Turn off the cameras.
POLICE PUERTO MADERO DISTRICT
[joyful music continues]
[both laughing]
Why’d you give them all of it?
I don’t know how to bribe.
[police siren chirps]
[both laughing]
[indistinct chattering]
[Inesita] Maybe we should just leave.
[Jésica] Bye-bye, euros.
[Inesita] Here they come.
[Angela] Don’t say a thing.
Finally, girls. We’ve been here for a while.
You have the keys, don’t you?
[device beeps]
[tense music playing]
[elevator music playing]
Looks like you girls went shopping, huh?
We got our bonuses, right?
Right.
I’ll be right back, Omar.
Okay.
Hmm.
[tablet beeps]
[tablet beeps]
[tablet beeps]
Bebelo, do you know how this works?
[sensual music playing on stereo]
[chuckles] Marvelous!
There’s nothing left to invent, huh? [laughs]
[Jésica laughs uncomfortably]
[laughing]
[Inesita] Omar.
[music stops]
[Inesita] Darling.
Here it is.
[Chichi] Ah!
[sighs]
Phenomenal.
Well…
Okay, that’s all I needed. Hmm?
Thank you very much.
[Angela] Hmm.
God be with you. Good evening.
[Jésica] And with you. Thank you. Bye.
[Inesita] Bye, girls.
[Jésica] Bye.
[tablet beeps]
Hurry
Hold on!
[mysterious music playing]
[both sigh]
[Inesita] Excuse me, girls.
[Jésica grunts]
It’s my duty to inform you
that, according to our sources,
the judge is going to order a public auction of the apartment
in the next few days.
[Angela] Mm.
Oh.
So you’ll have to vacate the premises as soon as you can.
I’m so sorry about this, girls.
[both] Mm.
However, I do want you to know that it’s not over.
It’s not over.
I’m going to dedicate my entire life, if I have to,
to bring back honor to the name of Dr. Di Pace.
[Jésica] Papa.
Pops.
I’ll be in touch regarding the matter of the keys to the apartment.
Clean everything up, please. Leave it spotless.
Let me through, please.
[door closes]
[both laughing]
[Jésica] Oh my God!
[joyful music playing]
[joyful music continues]
[dog barking]
[children chattering indistinctly]
Pamela Troncoso?
Yes.
[Angela] I have something for you.
[Pamela] Who sent it?
I don’t know. I’m just the messenger.
Afternoon.
Hi.
[woman 2] What do you need, sweetheart?
I’ve come to make a contribution to the cooperative.
[woman 1] Oh!
The box is right there.
No.
The box will be too small.
Um…
I’ll donate the backpack too.
Thank you.
Thank you.
Bye.
[door closes]
[students inhaling, exhaling]
Do I know you?
No.
You live around here?
No.
You didn’t come to one of my classes?
No.
Do I owe you anything?
It’s all paid for.
Okay, thank you.
Moving on!
[mysterious music playing]
[woman 2 gasps]
No.
[gasps]
[thuds]
[gasps]
Inhale and exhale.
No, Juli, don’t overextend your neck. You’ll hurt yourself and the baby.
Good. Inhale and exhale now.
All right.
Very good.
Unclasp han…
Close your eyes.
Breathe. Hmm.
Think of good things.
Think of good things
that happen to us.
[breathes deeply]
Excuse me, ladies.
[wind gusting]
[melodic acoustic guitar music playing]
[woman] Hello.
[Jésica] I made it.
Finally!
Don’t worry. Don’t get up.
[Angela] I was afraid you got lost.
Yeah. Next time, you go.
[Angela chuckles] Okay.
[Angela] You remember the green onion?
[Jésica] I remembered the green onion.
[Angela] Great, give it to me.
[man] Can you pass me the wine?
[Jésica] Here you go, sis.
Hey, we could put some more plants by the entrance, right?
[Angela] For sure. I was just thinking the same thing.
[man] Okay, Jesi.
[Jésica laughs]
[man and Jésica, in Spanish] ♪ Just a little crazy, that’s all ♪
[Jésica] ♪ You almost seem normal ♪
♪ But in your gaze ♪
♪ You’re hiding something ♪
♪ Pretending, smiling ♪
♪ Not knowing what you’re saying ♪
♪ A dirty conscience ♪
♪ But the future is clear ♪
♪ Because it’s about to arrive ♪
♪ When you hear this song ♪
♪ It will cheer your heart ♪
♪ There’s time to decide ♪
♪ You’ll find it because ♪
♪ A needle in a haystack ♪
♪ Is hard to find… ♪
[Jésica, in English] Wait a sec. Is this happening, or am I imagining it?
[Angela] It’s happening.
(UN)LUCKY SISTERS
[music continues]
[music fades]
[electronic music playing]
[rhythmic pop music playing]
[funky music playing]
[music fades]