Original release date: May 26, 2021
* * *
[Mark] Ms. Osborn.
Ms. Osborn, it’s an honor to meet you.
I’m Mark Tuello, and this is Rachel Tapping, and we’re here from the U. S. government to welcome you onto Canadian soil.
[Rachel] We’re very glad to see you.
You’re okay, you’re here now, and you’re safe.
[Mark] Ms. Osborn, if you were returned to Gilead, would you be subject to a danger of torture, a risk to your life, or a risk of cruel and unusual treatment or punishment?
[Rachel] And would you be persecuted based on being a woman?
[Mark] We understand you’re here to seek safety and asylum as a citizen of the United States.
You got this.
My name is June Osborn.
I am a citizen of the United States, and I seek asylum in the country of Canada.
[Mark] Thank you. This way, please.
[soft song playing]
[Mark] This will be your home for the next several days while we ensure your security, your health, and your well‐being.
[Rachel] This is the standard for all high‐profile refugees.
[Rachel] Please let us know if there’s anything else you’d like.
We’ve also procured some clothing for you, we sent an assistant to Anthropologie.
[Luke] You said there would be a doctor.
[Rachel] A female doctor. And a female therapist.
[Mark] Thankfully your wife was cleared of traumatic injury on the boat, but yes, we will bring in a doctor and a mental health counselor to assist with this transition.
[Rachel] We tried to get all your favorite foods, but there’s a debit card you can use.
[Mark] Ms. Osborn, your importance as a witness, what you achieved in Gilead with Angels’ Flight, what you have seen in D. C. and Chicago that all makes you inordinately valuable to us.
[Rachel] We’ll leave you to rest.
Order room service, have a nice meal with your husband, take a bath.
[Mark] And I’ll see you tomorrow to ask you some questions and begin your debrief.
See you soon.
This place is a whole lot nicer than the refugee center.
[Luke] Are you all right?
I’m gonna go.
I’m gonna come back tomorrow with Nichole.
And I’ll tell her that you love her.
[Luke] Thank you for everything.
[Moira] Yeah, don’t mention it.
Make sure you grab some of those, um, really nice moisturizers from the hotel and bring ’em home, okay? I love you.
[door opens, closes]
So, what do you wanna do?
You wanna eat some food, have something to drink?
They’ve got some really fancy water there.
You probably just wanna rest, actually.
You wanna use the bathroom or…
Bathroom? All right. Uh, it’s over there.
Just through there.
Um, I’ll order some room service, like the lady said, and we can just…
Did I doze off?
Mmm. It’s the next day.
You slept for 17 hours straight.
You, you remember when, um, when you used to wake up from a long sleep, like, uh, like you’d really achieved something?
Well, I don’t think I ever got to 17 hours.
Nope. That’s a milestone.
I guess everything from here on out is a milestone.
Yeah, you’re right.
I can’t believe you’re here. I just…
Do you want to come sit?
I missed room service.
Did you eat?
No, I… I sent it back.
I couldn’t eat for some reason.
What? You got nothing to be sorry about.
Don’t you know, like, ever since the boat, when you were apologizing, that’s crazy.
I should be the one that’s apologizing.
June… I tried to get you out. I did. And I tried to find Hannah, and I tried every day. And I failed, and I’m sorry.
No, I’m so sorry. Look, I’m sorry.
I don’t blame you if you can’t forgive me.
‘Cause I can’t forgive me.
Luke, Hannah knows how much we love her.
It’s been too long for that‐‐
No, she remembers us, and she knows how hard we tried to find her.
How could she?
‘Cause I told her.
It was at this lake house.
They let me see her for about 10 minutes.
Is she… How is she?
She’s really big.
She was beautiful.
And she was mad.
She was mad?
She asked if I tried to find her.
And I said… I said of course I did, and that I had tried so hard.
And that so had her daddy.
And then she asked why didn’t I try harder.
[chuckles] That sounds like her.
She was our Hannah.
[sniffles] And… and so what did you say?
I said it was okay to be mad at me.
And that I wished that I could have been with her, to protect her.
And that I was so sorry that I couldn’t.
But that I would always be her mommy.
And that her daddy and I would always love her and we would never stop.
You’re a good mother.
‐You’re a really good mother.
Yeah, you are.
No, I’m not.
You are. You are. You are.
It was a bartender at Jezebel’s.
Did you know his name?
Billy. I don’t know his last name.
He was Asian, skinny.
He went by Billy.
You didn’t have any coordination with anyone from outside Gilead?
Americans in exile? Canadians?
It’s amazing you managed to get those kids out.
What motivated you to risk your life, everything, to do such a thing?
It was the only thing I could do.
What do you mean?
I made a promise that they would hurt.
The way we hurt.
I thought about what she would deserve.
What they deserved.
They take everything from you.
They really do.
[clears throat] You wanna take a break?
Is that okay?
When is Nichole coming?
[Mark] I believe your friend Moira will be bringing her by later when we’re done.
We can be done now, if you want.
Do you want me to take you home to see her?
[Mark] It’s best to debrief while your memories are fresh.
They tend to degrade over time and then, they can become contaminated with new experiences.
We can debrief later at the embassy.
Right now, I’m gonna take my wife home.
I wanna go see our daughter.
[Mark] I understand.
[Luke] This is home.
[Emily] Hi, sweetheart.
Let’s fix this sock right for Mommy. Yeah.
Aw, look. Momma’s here early.
And we wanted to have her all ready.
You’re so amazing. You know that?
So, so amazing.
Why are you so amazing?
I know why.
‘Cause Luke and Moira are raising you.
We’re so lucky, aren’t we?
I also want you to know that your daddy and I love you so much.
Your first daddy.
[Serena] Dear God… thank You for allowing my pregnancy to reach this week.
I know I have sinned, and I know I have not always behaved with light in my heart, and I am sorry.
Whatever I can do to repent and redeem myself in your eyes, I will do it.
Please, please, Lord, let me have a healthy baby.
Please do not punish him for the sins of his mother.
And please give me the strength to parent him on my own.
I’m sorry, I didn’t mean to eavesdrop.
Of course you did.
Did you hear everything?
I heard a lot.
Does it satisfy you to hear someone from Gilead express misgivings?
Does it satisfy you to express them?
Have you seen her?
My lawyer told me she was here.
She said it would complicate my case.
Not that you care about that.
I leave the legal stuff to the lawyers.
And what are you?
Just a pot‐stirrer?
Your husband has renewed his request to see you again, as he has every day since finding out he’s a father.
A sperm donor.
And now that she’s here, he’s afraid.
I don’t want to see him.
Why should I?
He does not want to be fighting a two‐front war against the both of you.
You likely have more influence over him now.
If you can get him to cooperate more, it could help the both of us.
“As newborn babes desire the sincere milk of the word, that they may grow thereby…
If so be… [inhales and exhales deeply] you have tasted that the Lord is gracious.”
Back off, Fred.
I’m grateful to you for coming.
Nothing has changed between us.
Everything has changed.
The world has tilted on its axis.
God has granted us a child of our own, Serena.
He wants us to be together.
It’s not your place to guess at the intentions of God.
I want to be a good father to my son.
And a good husband to you, if you’ll let me.
It’s too late for that, Fred.
Our pregnancy is proof that it’s not.
This pregnancy belongs to me just as much as Offred’s belonged to you.
[knocking on door]
Listen, our legal landscape has changed as well.
With Offred now in Canada, we can’t be naïve about that.
She could put us both away for the maximum sentence and prevent you from being a mother to your son.
And what is there to be done about that?
We need to drop our fight and team up to help each other.
I’ll recant my testimony against you.
I’ll do whatever it takes to ensure a good life for our son.
Why wouldn’t you?
[Moira] You know, Emily wants to know when she can come by.
She made banana bread.
Rita’s gonna bring over some muffins or something.
[Luke] Folks gotta bake.
Do you want some of Aunt Emily’s banana bread, babycakes?
Oh, hey. Morning.
[Luke] You sleep all right?
Uh, [clears throat] I made pancakes.
You want some?
Hi, sweetie. Good morning.
[Moira] You know, I was thinking maybe I’d go shopping.
[Moira] Get some groceries.
I feel like we’re out of everything.
[Luke] Pancakes are up.
[Moira] And we can get outta your hair.
Give you guys some time.
And I can take this little one with me.
[Luke] Yeah, that would be great. Thank you.
Yeah? Of course. Come on, baby girl. Up!
The spoon? Oopah!
Whatcha looking at? You wanna get ready?
Hey, could you wait for me?
You want to go to the supermarket?
You just got here. Could be overwhelming.
I’ve been living in Gilead. All I want is culture shock.
Maybe we could invite Rita and Emily over tonight too.
Yeah. I’d like to meet Oliver.
‐[Moira] They’ll be thrilled.
What happened to potato chips in the last seven years?
Oh, they made them healthy.
I know, it’s a travesty.
Hey, what’s up, baby girl?
Yeah, I have got to go change her. Right now.
And then we have got to get her home for a nap.
She is like 10 minutes from a breakdown and you know that is not pretty.
All right, I’m gonna finish up shopping.
Uh, milk, eggs, oatmeal.
Milk, eggs, oatmeal. Got it.
I got you.
Nice. Love you!
Life with a one‐year‐old.
Uh, I’ll get the chips and meet you at checkout?
I’m gonna need some time to decide.
[woman] We gotta go! We’re late. Come on, come on, come on!
What? For like‐for dinner?
Let’s do it.
Come on. We deserve it.
[woman 1] Under His eye.
[woman 2] Under His eye.
[man over PA] Handmaids are to remain with their walking partners at all times.
[railway crossing bells ringing]
[Janine] Handmaids always walk in twos, remember?
No, no, no, please!
[Luke] All right, you go! Go! Run, run, run!
Do you understand me?
Hannah! Let me out!
[knocking on door]
[Moira] Who is that knocking at my door?
Okay, wait. No monkeys allowed in my house.
Are you a monkey?
Then get in here. [laughs]
Oh, yes, thank you. I have been waiting for this.
[Emily] I made two. One mysteriously disappeared.
[Moira] Oh, mysteriously?
[Luke] Yo! Dude. Dude, yo. How’d you get so big?
[Oliver] I dunno.
[Luke] Nobody told me you were gonna be this big.
Come on. Come on in.
So, what do you want?
[Oliver] Uh, can we play the new Fortnite?
[Luke] No, because I don’t play that anymore.
[Luke laughs] All right, we can play it.
Hey. This is Oliver.
Hi. Nice to meet you.
Can I get a hug?
Can I get some of that?
You made it. Praise effing be, you made it.
[soft music playing on record]
She’s been working late a lot. But, um, it’s good, she likes her job.
And it’s not just about avoiding me.
Of course she’s not avoiding you.
I’m still looking for the right time to move back into her… bedroom.
There’s no judgment.
She’s so patient and kind and…
I just wish she didn’t have to deal with this special case.
We all left that place totally fucked up about sex.
You found Oona.
And fucked that one up too.
No, I did. That was my fault.
No, see that?
Don’t bring that Aunt Lydia shit in here.
This is a Lydia‐free zone, okay?
She can’t get us here.
[Moira] None of ’em can.
Do you guys ever wonder if you deserve this?
If you deserve to be here?
Sometimes I think about what I did.
When I was there.
[Moira] We did what we had to do.
To get out.
But we’re here, ladies.
They tried to fucking destroy us, and we won. Yay.
What do you guys know about Serena?
Have you heard anything?
I saw her.
She wanted my help.
You know her. Total narcissist.
What did she want?
Just tell me.
[Rita] She’s pregnant.
Is it his?
Is it the Commander’s?
I don’t care.
That’s right. Fuck her.
She looked awful, right?
Oh! Oh, she looked like shit.
[Emily] How tight was her bun?
[Rita] No, it was a rat’s nest.
Alcohol, right? We need, we need some more alcohol.
I was just dropping something off.
Um, well, do you want to come in?
Nah, this was just on my way home from work.
How is work?
Uh, we’re not allowed back into Gilead.
Or anywhere outside of Canada, for now.
Does it help that you brought in this, uh, major intelligence asset?
Probably the reason why we still have a fighting chance.
It’s really nice of you to bring her a gift.
I mean, seeing as we almost killed your NGO and all.
Well, I nearly left her to die in Gilead, so… guess we’re about even?
You know, I think the world of you.
I don’t want us to be over.
You chose your friend over me, and my work, and your work.
I know where I stand with you, and it’s fine.
That’s not where you stand, and it’s not fine.
Look, I’m not angry.
And I don’t want to fight about this.
No, we have to. We have to have the fight, ’cause if we, if we don’t, then we can’t move on.
We can’t move on.
[car door opens]
You know, I’ve been moving on my whole life.
Until I met Odette, and she was forever until she wasn’t, so… I… I just feel like maybe you could be forever.
Okay, you wanna have the fight? Let’s have the fight.
Just not on a night where I’m freezing my arse off.
Did you have fun?
Yeah. Yeah, for sure.
No. It’s okay. It’s okay.
Yeah. It’s okay. Yeah.
No, no, no. It’s fine.
No, sorry. I shouldn’t have‐‐
No, it’s okay, it’s okay.
It’s my fault.
So, do you‐‐
Thanks for coming.
[door beeps, unlocks]
I prayed for this chance.
And I humbly thank the Lord for your visit.
You never did give me credit for anything.
[Mark] I’ll be next door if you need anything.
I believe that the Lord brought you here so that I could make amends.
I brought myself here, so that I could tell you how much I hate you.
You don’t deserve to make amends to anyone.
The only thing that you deserve is a life full of suffering and shame.
You have destroyed… my life, my family, my friends, my country, and my child.
There is no one less worthy of redemption than you.
I am begging for your forgiveness, and I’m begging for the Lord’s mercy and for His understanding.
Do you know why God made you pregnant?
So that when He kills that baby inside your womb, you will feel a fraction of the pain that you caused us when you tore our children from our arms!
Do you understand me?
Do you understand me?
Uh. What time is it?
All right. June, wait.
Wait, wait, wait.
June, wait. Wait, wait, wait.
[Luke] Hey, you wanna go and see Mommy?
There you go.
[June] She’s pathological.
She’s a sociopath.
She’s toxic. And abusive.
She’s a monster.
And, by the way, a consummate actress.
[Mark] What do you think drives her?
Hatred. And rage.
And underneath all of that, there’s nothing but pure misery.
I need you, Fred.
[June] And she’ll do anything not to feel that way.
Anything to feel okay.
[Commander Fred] Praise be His mercy.
[June] Even just for a second.
[Luke] We got tri‐dextrous here!
[June] She’ll do anything to get what she wants.
Lie to you.
Nice to meet you!
Yeah. He crazy.
So, if you feel yourself getting sucked in by her… run. Run for your life.